God Save the Queen
| God Save the Queen God Save the King |
|
|---|---|
|
The Gentleman's Magazine aldizkariaren antzinako orrialdea, 1745eko urriaren 15a. Orrialdearen izenburua honako hau zen: "God save our lord the king: A new song set for two voices".
|
|
| Herrialdea | |
| Izenburua euskaraz | Jainkoak Gorde Beza Erregina Jainkoak Gorde Beza Erregea |
| Hitzak | Ezezaguna |
| Musika | Ezezaguna |
| Onarpen data | Ezezaguna |
| Multimedia | |
"God Save the Queen" (euskaraz Jainkoak salba beza Erregina) egile ezezagunaren Erresuma Batuko abesti abertzalea da. Tradizioz Erresuma Batuan eta bere kolonietan ereserkitzat jo izan da eta baita Britainiar errege-erreginaren ereserkia. Monarka gizonezkoa bada hitza "God Save the King" (Jainkoak salba beza Erregea) antzinako moduan abesten da.
Abestia ez da inoiz Erresuma Batuko ereserki ofiziala izan, inoiz ez delako lege batek adostua. Orokorrean, estrofa bakoitzak behin abesten da, noizbehinka bitan. Commonwealth britainiarren beste estatuetan ereserki ofiziala da zenbait estatutan eta bestetan ez.
Eduki-taula |
[aldatu] Hitzak
[aldatu] Ingelesez
|
KORUA [aldatu] Frantsesez (Quebecen)Dieu protège la reine [aldatu] Euskarazko itzulpenaJainkoak salba beza Erregina graziotsua, Oh, Jauna, gure Jainkoa, zatoz Zure oparirik onenak |
[aldatu] Musika
God Save the Queen (MP3 artxiboa)
[aldatu] Kanpo loturak
- (Ingelesez) Erresuma Batuko Erreginaren orrialdea
- (Ingelesez) Kanadako ereserkia