La Brabançonne

Wikipedia, Entziklopedia askea
La Brabançonne
Jatorria
Argitaratze-data1830
IzenburuaLa Brabançonne
Jatorrizko herrialdeaBelgika
Ezaugarriak
Genero artistikoaereserkia
Hizkuntzanederlandera, frantsesa eta alemana
TonoaSi bemol maior
HitzakAlexandre Dechet (en) Itzuli eta Charles Rogier
Bestelako lanak
MusikagileaFrançois van Campenhout (en) Itzuli
belgium.be…
BideoaYouTube

La Brabançonne (euskaraz: «Brabanteko abestia») Belgikako nazio ereserkia da.

Musika[aldatu | aldatu iturburu kodea]

François van Campenhoutek moldatu zuen. Bertsio instrumentala AU Artxiboan (570ko)

Hitzak[aldatu | aldatu iturburu kodea]

1830ean Louis-Alexandre Dechet frantziar aktoreak, ezizenez Jenneval, idatzi zuen. Hau urte berean Belgikako independentziaren alde borrokan ari zela hil zen. Herrialdeko hiru hizkuntza ofizialetan dago.

Frantsesez[aldatu | aldatu iturburu kodea]

O Belgique, ô mère chérie,
À toi nos cœurs, à toi nos bras,
À toi notre sang, ô Patrie!
Nous le jurons tous, tu vivras!
Tu vivras toujours grande et belle
Et ton invincible unité
Aura pour devise immortelle:
Le Roi, la Loi, la Liberté! (3 x)

Nederlanderaz[aldatu | aldatu iturburu kodea]

O dierbaar België
O heilig land der vaad'ren
Onze ziel en ons hart zijn u gewijd.
Aanvaard ons hart en het bloed van onze adren,
Wees ons doel in arbeid en in strijd.
Bloei, o land, in eendracht niet te breken;
Wees immer u zelf en ongeknecht,
Het woord getrouw, dat ge onbevreesd moogt spreken:
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht. (3 x)

Alemanieraz[aldatu | aldatu iturburu kodea]

O liebes Land, o Belgiens Erde,
Dir unser Herz, Dir unsere Hand,
Dir unser Blut, dem Heimatherde,
wir schworen's Dir, o Vaterland!
So blühe froh in voller Schöne,
zu der die Freiheit Dich erzog,
und fortan singen Deine Söhne:
"Gesetz und König und die Freiheit hoch!" (3 x)



Kanpo estekak[aldatu | aldatu iturburu kodea]